НАША КОМАНДА
Главный редактор веб-ресурса: Л.Р.Дускаева (Санкт-Петербург, СПбГУ).

Редакционный совет: М.Войтак (Люблин, Польша), Ст.Гайда (Ополе, Польша), Дж.Ш.Аята (Стамбул, Турция), Т.ван Дейк (Барселона, Испания), Т.Г.Добросклонская (Москва, Россия), В.И.Ивченков (Минск, Республика Беларусь), И.П.Лысакова (Санкт-Петербург, Россия), О.Б.Сиротинина (Саратов, Россия), В.З.Демьянков (Москва, Россия), Чжан Хуэйцинь (Пекин, Китай), В.Е.Чернявская (Санкт-Петербург, Россия), Т.В.Шмелева (Великий Новгород, Россия).

Редакционная коллегия: сотрудники Института "Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций" СПбГУ Н.С.Цветова (шеф-редактор); В.В.Васильева (научный редактор); В.И.Коньков (научный редактор); Ю.М.Коняева (редактор), Н.А.Прокофьева (редактор), А.А.Малышев (редактор), А.А.Горячев (технический редактор).
Дорогие коллеги! Добро пожаловать на сайт "Медиалингвистика"! Медиалингвистика - стремительно развивающееся научное направление, которое изучает речевую специфику массовой коммуникации. Наш веб-ресурс создан по предложению участников Первого международного научного семинара медиалингвистов, проходившего 7 декабря 2011 года на факультете журналистики Санкт-Петербургского государственного университета (ШмелеваТ.В. Медиалингвистика как медийное речеведение // Медиатекст как полиинтенциональная система. СПб., 2012. – С. 56. – Режим доступа: http://jf.spbu.ru/upload/files/file_135084...50844183_58.pdf). Цель данного ресурса – способствовать изучению речевой деятельности в массмедиа, позволяя российским и зарубежным исследователям обмениваться информацией и объединять усилия для решения научных задач.

С уважением, команда проекта "Медиалингвистика".


Дорогие коллеги! Пришла до чудовищной душевной горечи печальная новость из Белгорода. Сегодня вечером (21.06.2018) ушла из жизни светлейшей души человек Мария Юрьевна Казак.

***
Наш соратник, постоянный соавтор. Человек действительно скромный, сердечный, совестливый, увлеченный. Она была с нами с первого нашего семинара. Разве можно забыть, как она свой раздел в учебнике доделывала с переломами обеих рук? Сильный духом человек. Нам ее будет очень не хватать... Пусть земля ей будет пухом!
Л. Р. Дускаева, Санкт-Петербургский университет.

***
Я и сотрудничала с Марией Юрьевной, и общалась не очень много – но очень впечатляюще.... Для меня символом ее характера стала наша прогулка на дальнее купанье в июле 2016 года, на первой Международной конференции "Язык в координатах массмедиа". Обсуждение вариантов закончилось тем, что большая компания увязалась за Марией Юрьевной и Андреем Васильевичем на их заветное место. Мы шли по-над берегом моря... Мы шли долго… Мы шли и шли... А профессора Казак и Полонский были уже далеко впереди... И в этом была вся Мария Юрьевна: спортивная, целеустремленная, выбирающая далекие и нелегкие маршруты в науке и в жизни. Когда уже смеркалось, мы достигли желанной цели, пришли на тот уютный и цивилизованный пляж, куда нас позвали наши коллеги. Мы чудесно там поплавали, отдохнули и потом дружно вернулись в гостиницу варненского университета... И было правильно, что мы выбрали именно ту цель, которую нам предложила Мария Юрьевна. Светлая ей память!
Е. С. Кара-Мурза, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова.

***
Я даже не знаю, что можно сказать... Мария Юрьевна, как все по-настоящему одаренные люди, была удивительно щедрым человеком. Надежным и несуетным. После ухода таких людей, в этом мире навсегда образуется незаполнимая пустота...
Н. С. Цветова, Санкт-Петербургский государственный университет.

***
Ушел из жизни человек, встреча с которым стала для меня радостным открытием. Удивительная глубина, и научная, и жизненная, чуткость, деликатность, надежность – это те качества, которые излучала Мария Юрьевна Казак. Ты видел ее – и уверенность и спокойствие вселялись в душу. Она вступала с тобою в дискуссию, но складывалось ощущение, что она не спорит с тобою, а поддерживает тебя в твоей научной позиции. Так вести диалог, наверное, больше никто не умел... Даже в ее молчании всегда угадывалась какая-то удивительная солидарность с тобою. Это было настолько искренне, настолько естественно для нее! Имя Марии Юрьевны – это имя Белгородской школы исследований медиатекста и медиадискурса. Ее работы – фундаментальны для отечественной медиалингвистики. Ссылки на ее труды – залог компетентности исследователя. Горько осознавать, что нам придётся теперь ставить глаголы в прошедшем времени и писать "как говорила М. Ю. Казак"... Но к великому счастью для всех нас, она писала на все времена – ее вклад в науку неоценим. Светлая память нашей дорогой Марии Юрьевне! Она оставила этот свет в наших душах и как ученый, и как человек, цельный и внутренне сильный. Горько осознавать эту утрату...
И. В. Анненкова, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова.

***
Умный, добрый, отзывчивый, невероятно душевный человек, излучающий тепло и энергию. Светлая память дорогой Марии Юрьевне!
Ю. М. Коняева, Санкт-Петербургский государственный университет.

***
Мария Юрьевна Казак – это Настоящий Ученый, чьи работы о медиатексте уже стали важным разделом теории медиаречи. Позвольте выразить нашу скорбь и уважение к светлому человеку и Лингвисту.
И. Б. Александрова, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова.

***
Даже не верится, что Марии Юрьевны больше нет с нами, в памяти она навсегда останется человеком невозможно светлым, обаятельным, искренним и лёгким. Она обладала редкими талантами создавать атмосферу непринуждённости во время самых серьёзных научных мероприятий и неизменно находить общие смыслы, объединяя участников любой научной дискуссии. Земля ей пухом!
А. А. Горячев, Санкт-Петербургский государственный университет.

***
Страшно, больно, горько и безотрадно, когда уходят друзья. Остаётся ощущение недосказанности, оставленности, растерянности, беспомощности. С Марией Юрьевной мы познакомились, по Достоевскому, как бы вдруг и случайно. Ранняя весна 2013 года. Поезд Донецк-Санкт-Петербург. Я еду на конференцию по журналистике в СПбГУ. В Белгороде в купе подсаживается женщина с милой, доброй, мягкой улыбкой и умными, немного печальными глазами. Мы обмениваемся приветствиями. Начинаем обычный дорожный разговор. А меня не покидает ощущение, что знаю собеседницу. Потом спрашиваю: «А не Вы ли Мария Юрьевна Казак, фото которой есть на сайте «Медиалингвистики»»? Получаю в ответ задорный смех и предложение прямо сейчас начать нашу конференцию, чтобы времени не терять. С тех пор интеллигентность, мудрость, тактичность, сердечность, спокойная простота, душевность Марии Юрьевны меня завораживали и притягивали. Читать её статьи, слушать доклады интересно с профессиональной точки зрения, особенно с позиции ответственности ученого за выбранный материал и проблему. Мария Юрьевна обладала редкой способностью открывать глубины в, казалось бы, обыденных и давно исследованных темах. Каждый раз наше общение на конференциях, в электронной переписке было таким искренним, проникновенным, что заставляло чувствовать уверенность в незыблемых человеческих ценностях: дружба и порядочность.
Э. Г. Шестакова, Донецк, Украина.

***
Светлая память светлейшему человеку Марии Юрьевне. Она останется в наших сердцах невероятно чутким человеком, который умел заразить всех вокруг своим хорошим настроением и добрым отношением к миру. С ней даже ошибки казались новым шагом к правильному решению. Умный, тонкий учёный. Добрый, отзывчивый человек.
Н. А. Прокофьева, Санкт-Петербургский государственный университет.

***
Скорбная весть! Дорогая Мария Юрьевна, светлый, добрый, внимательный, отзывчивый друг! Прекрасный исследователь, внесший большой вклад в развитие отечественной медиалингвистики. Редкой души человек! Такие утраты невосполнимы. Светлая память!
Т. В. Чернышова, Алтайский государственный университет, Барнаул.

***
Мария Юрьевна запомнилась мне человеком большой душевной теплоты и отзывчивости, готовым искренне откликнуться и постараться помочь в решении возникающих затруднений. Это желание не словом, а делом оказать посильную помощь особенно ярко проявилось в летней переписке 2017 года, наполненной трогательной заботой Марии Юрьевны о приезжающих в Петербург на конференцию по медиалингвистике белгородских коллегах. Светлая память.
А. А. Малышев, Санкт-Петербургский государственный университет.

***
Ушла из жизни чудная, дивная Мария Юрьевна Казак... Царство ей небесное!!! Жизнелюбие, доброта, юмор - и жестокая болезнь, до срока уносящая все это человеческое богатство... Она была Настоящим Ученым, и Настоящим Человеком, и Настоящей Женщиной... Белгородцы осиротели... И все российское лингвистическое сообщество, в котором Мария Юрьевна занималась разработкой разных перспективных тем, начиная со словообразования русского языка, с его функционирования в СМИ - и до медиалингвистики, нового направления, в разработке которого проф. Казак принимала самое активное участие. Принципиальное значение имеют ее статьи о сущности медиатекста. Проф. Казак была замечательным организатором науки, продуктивным заведующим кафедрой журналистики и связей с общественностью журфака БГНИУ. Кафедра стилистики русского языка факультета журналистики МГУ присоединяется к соболезнованиям в адрес дружественной кафедры. К нам на кафедру Мария Юрьевна любила приезжать - и выступала с неизменным успехом, встречала внимание к своим трудам, уважение и дружбу. Мы выражаем наше сочувствие и передаем поддержку родным и близким Марии Юрьевны. Мы скорбим... Светлая память!
В. В. Славкин и коллектив кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова.

***
Мы были знакомы лично совсем недолго - с 2016 года, когда встретились на Первой международной научно-практической конференции «Язык в координатах массмедиа». Однако заочное знакомство произошло гораздо раньше – и это было знакомство с работами Марии Юрьевны в области современной теории медиатекста, ставшими важной частью методологической базы создававшейся в Вильнюсском университете магистерской программы «Медиалингвистика». Именно исследованиям медиатекста была посвящена панельная дискуссия, которой Мария Юрьевна Казак руководила во время памятной конференции в Варне. При первой же встрече меня как участника этой дискуссии поразила невероятная чуткость и внимательность Марии Юрьевны к каждой высказанной идее, ее умение собирать самые, казалось бы, разрозненные мнения в единое стройное целое и гармонизировать полемику, превращая ее в продуктивное обсуждение самых острых вопросов . Вот таким удивительно светлым человеком и профессионалом высочайшего уровня она навсегда останется с нами в нашей памяти.
С глубочайшими соболезнованиями всем родным и близким, всем соратникам Марии Юрьевны,
А. Беловодская, Вильнюсский университет.

***
Всем сердцем скорблю о Марии Юрьевне и вижу ее в наших веселых разговорах - и в Петербурге, и в Болгарии нам было легко говорить о разном: далеко не всегда о высокой науке, но всегда о высоком, потому что о просто человеческом. Она была тем человеком, с которым и через год встречался так, как будто расстался вчера! Теперь нужно вспомнить: когда расставание оказалось последним? - В Болгарии. Было солнце, море, умные беседы, красивые вещи, теплые вечера и песни. Тогда прощались легко... Теперь говорю с тяжелым сердцем: прощайте, Мария Юрьевна
В. В. Васильева, Санкт-Петербургский государственный университет.

***
Светлая память и глубокий поклон Марии Юрьевне!
Велка и Димитр Поповы, Шуменский университет, Болгария.

***
Это, конечно, прискорбная весть. Марию Юрьевну я лично практически не знал и видел её только на конференциях. Но её присутствие всегда вносило ноту спокойного профессионализма, глубокого уважения к коллегам. От неё исходила уверенность в том, что спокойная, профессиональная самоотверженная работа филолога - это достойная основа жизни вообще.
В. И. Коньков, Санкт-Петербургский государственный университет.

***
Моё краткое, но запоминающееся знакомство с Марией Юрьевной состоялось на семинаре в Петербурге. Я надеялась на еще многие встречи с эти прекрасным ученым (сужу по докладам и трудам Марии Юрьевны), замечательным педагогом (восхищают лаконизм, точность и ясность слога без ущерба объему и научной полноте информации в учебном пособии М.Ю. Казак по морфемике и словообразованию) и душевным человеком, которому всегда хочется улыбнуться при встрече. Будем благодарны судьбе за радость встреч и общения. Светлому человеку светлая память!
М. И. Конюшкевич, Гродненский государственный университет имени Янки Купалы, Беларусь.

***
Очень, очень жаль Марию Юрьевну. Мы с ней в один год закончили университет, одно поколение. Мои воспоминания о Марии Юрьевне - это наше сотрудничество в учебнике. Меня покорило ее желание донести до будущих журналистов все сложности словообразования, видно было по ее разделу, что, приобщившись к этой части грамматики в аспирантуре под руководством А.Н.Тихонова, она оставалась ей верна. Ее иллюстрации в учебнике говорят о том, что она читала медиа как дериватолог, отмечала все интересные факты словообразования, мимо которых часто проходишь, на секунду задержавшись. Основательный лингвист, быстро вошедший в проблематику медиалингвистики, - всё это вызывало глубокое профессиональное уважение. Светлая память!
Т. В. Шмелёва, Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого.

***
Мария Юрьевна была отзывчивым на письма и заботливым человеком. К сожалению, не пришлось мне с нею встретиться: во время белгородской конференции она уезжала в Казань. Очень приятный, и в то же время, деловой человек. Большая потеря.
Т. И. Краснова, Санкт-Петербургский государственный университет.

***
До глубины души ранила прискорбная весть об уходе Марии Юрьевны Казак. Светлого, оптимистичного и влюблённого в мир человека. Редких встреч на конференциях было достаточно для того, чтобы проникнуться сердечной симпатией к ней – замечательному ученому. Неброские заглавия работ, за которыми открывалась фундаментальность и строгая аргументированность, искренняя заинтересованность в развитии научной мысли, служили примером беззаветного служения науке и студенчеству. Можно было наблюдать, как Мария Юрьевна реагировала на придирчивые вопросы, задаваемые молодым учёным во время заседаний секций, круглых столов. В её взгляде выражалось самое непосредственное участие, готовность в любую минуту помочь, защитить и подсказать решение трудной задачи. Невозможно представить, что электронная почта, персональные страницы профессора Марии Казак будут лишены жизненного продолжения, а останутся лишь в виртуальном мире. Но непоправимая беда случилась… и унесла с собой запоздалые надежды на встречи и обсуждения. Горько и больно… Безмерно благодарен судьбе за то, что был знаком с Марией Юрьевной, мог быть сопричастным к её идеям и взглядам. Светлая память!
В. И. Ивченков, Институт журналистики Белорусского государственного университета.

***

.

НОВОЕ НА САЙТЕ
. . .
В раздел "Библиотека" добавлен практикум В. В. Васильевой и Н. А. Прокофьевой"Фатическая коммуникация и массмедийный политический жаргон. Кейсы и словарь" (СПб, 2018).
.
Открыта официальная страница "МЕДИАЛИНГВИСТИКИ" в ВК! Подписывайтесь, чтобы не пропустить новости о публикациях и мероприятиях!



В раздел "Библиотека" добавлены три статьи Л. В.Селезнёвой, посвящённые PR-текстам
.
В раздел "Библиотека" добавлен сборник "Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика" (выпуск 31).
В раздел "Библиотека" добавлен полный текст кандидатской диссертации И. И. Ждановой "Толерантный газетный дискурс (на материале русскоязычной зарубежной прессы)" (Мурманск, 2015).
В раздел "Библиотека" добавлены автореферат и полный текст докторской диссертации Т. И. Красновой "Феномен оппозитивности газетного дискурса русского зарубежья 1917-1920 (22) гг" (Екатеринбург, 2015).
В раздел "Библиотека" добавлен автореферат канд. диссертации И.И. Ждановой Толерантный газетный дискурс (Мурманск, 2015).
В раздел "Библиотека" добавлен раздел "Прикладные исследования СМИ и рекламы" сборника научно-практической конференции "Социальные и гуманитарные науки: образование и общество" (Н. Новгород, 2014).
.
В раздел "Библиотека" добавлена коллективная монография "Эстетическая и массовая коммуникация: вопросы теории и практики" (Красноярск, 2012).
В раздел "Видео- и аудиоматериалы" добавлена видеозапись лекции К.А.Роговой «Грамматическая прагматика в формировании смысла медиатекста».


.
В раздел "Видео- и аудиоматериалы" добавлена видеозапись лекции И.П.Лысаковой «Медиатекст в фокусе социолингвистики».


В раздел "Библиотека" добавлена статья Н. С. Цветовой Literature and Gloss: Substitution or Merging of Discourses?.
В издательстве «Флинта» вышла книга Маргариты Николаевны Кожиной «Речеведение. Теория функциональной стилистики: избранные труды»