НАША КОМАНДА
Главный редактор веб-ресурса: Л.Р.Дускаева (Санкт-Петербург, СПбГУ).

Редакционный совет: М.Войтак (Люблин, Польша), Ст.Гайда (Ополе, Польша), Дж.Ш.Аята (Стамбул, Турция), Т.ван Дейк (Барселона, Испания), Т.Г.Добросклонская (Москва, Россия), В.И.Ивченков (Минск, Республика Беларусь), И.П.Лысакова (Санкт-Петербург, Россия), О.Б.Сиротинина (Саратов, Россия), В.З.Демьянков (Москва, Россия), Чжан Хуэйцинь (Пекин, Китай), В.Е.Чернявская (Санкт-Петербург, Россия), Т.В.Шмелева (Великий Новгород, Россия).

Редакционная коллегия: сотрудники Института "Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций" СПбГУ Н.С.Цветова (шеф-редактор); В.В.Васильева (научный редактор); В.И.Коньков (научный редактор); Ю.М.Коняева (редактор), Н.А.Прокофьева (редактор), А.А.Малышев (редактор), А.А.Горячев (технический редактор).
Международная научная конференция «Индия и Россия: кросс-культурная синергия», Индия, Дели, 22-23 февраля 2018 г.

Кафедра славянских и финно-угорских исследований Делийского университета приглашает на Международную конференцию, посвященную 70-летию создания кафедры русского языка в Делийском университете и 70-летию установления дипломатических отношений между Индией и Россией «Индия и Россия: кросс-культурная синергия» (22-23 февраля 2018 г.).

Семьдесят лет начала изучения России в Индии на университетском уровне и семьдесят лет дипломатических отношений — достойный повод, чтобы оценить накопленный научный запас, обсудить различные аспекты и, самое главное, перспективы этих уникальных отношений между нашими народами.

Конференция не предлагает анализировать далекое прошлое российско-индийских отношений, но скорее видит необходимость сконцентрироваться на значимом последнем периоде, охватывающем семьдесят лет. Прилагаемый круг тем носит ориентационный характер и отнюдь не ограничивает включение любых других аспектов, подходящих под общую тему конференции.

Направления работы конференции

1. Литература

•Сравнительное изучение литератур России и Индии, исследование взаимовлияния русских и индийских писателей и поэтов, креативного обмена между ними

•Параллели и схожие тенденции в развитии различных направлений в индийской и русской литературе

•Сравнительная фольклористика, параллели в произведениях народной литературы

•Взаимное влияние фольклора и детской литературы

•Путевые заметки, описания путешествий по России в Индии, по Индии в России

2. Культура

•Взаимный обмен в области театра, музыки, искусства, кино и т.д.

•Влияние русских театральных традиций на индийский театр, влияние индийского театрального искусства на Россию

•Влияние российского кино на индийское, тенденции в российском кино, так или иначе связанные с Индией

•Народная дипломатия: путешествия, туризм, семейные связи, массовая культура

3. Перевод

•История и проблемы перевода: индийская литература на русском языке, русская литература на индийских языках

•Перевод как проводник литературных влияний

•русские переводы индийской литературы как источник для переводов на другие языки Восточной и Центральной Европы

4. Язык

•Роль и место языкового обучения в отношениях между странами и людьми

•Лингвистические исследования актуальных языковых процессов

•Современная прагматика изучения русского языка в Индии

5. Разное

•Индийская диаспора в России, русская диаспора в Индии: способы и пути взаимодействия

•Индия и ее культурные связи со странами бывшего Советского Союза

•Социальные институты и их роль в межкультурном обмене

•СМИ, СМК, медиа-холдинги и новые медиа: их роль в развитии российско-индийских отношений

•Интернет и его роль в «наведении мостов» между российским и индийским обществом

Сроки

1. Тезисы (не более 300 слов с ключевыми словами и анкету) следует выслать до 15 декабря 2017 г по адресу irccs70@gmail.com. Форма заявки и подробная информация в прикрепленном файле.

2. Уведомление о принятии доклада будет выслано до 27 декабря 2018 г.

3. Оплата и регистрация (иностранные участники: 50 евро, индийские участники - 500 рупий) - до 20 января 2018 г. (банковские реквизиты будут высланы позже на адрес, указанный в заявке).

Дополнительная информация

1. Рабочие языки конференции – английский, русский

2. Проезд оплачивает участник.

3. Проживание в гостинице Университета и питание в дни конференции будут предоставлены организаторами

Контактные данные

Председатель оргкомитета: Нилакши Сурьянараян

E-mail: irccs70@gmail.com

Соуменду Датта, оргкомитет конференции | 12 ноября 2017
НОВОЕ НА САЙТЕ
.
Открыта официальная страница "МЕДИАЛИНГВИСТИКИ" в ВК! Подписывайтесь, чтобы не пропустить новости о публикациях и мероприятиях!



В раздел "Библиотека" добавлены три статьи Л. В.Селезнёвой, посвящённые PR-текстам
.
В раздел "Библиотека" добавлен сборник "Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика" (выпуск 31).
В раздел "Библиотека" добавлен полный текст кандидатской диссертации И. И. Ждановой "Толерантный газетный дискурс (на материале русскоязычной зарубежной прессы)" (Мурманск, 2015).
В раздел "Библиотека" добавлены автореферат и полный текст докторской диссертации Т. И. Красновой "Феномен оппозитивности газетного дискурса русского зарубежья 1917-1920 (22) гг" (Екатеринбург, 2015).
В раздел "Библиотека" добавлен автореферат канд. диссертации И.И. Ждановой Толерантный газетный дискурс (Мурманск, 2015).
В раздел "Библиотека" добавлен раздел "Прикладные исследования СМИ и рекламы" сборника научно-практической конференции "Социальные и гуманитарные науки: образование и общество" (Н. Новгород, 2014).
.
В раздел "Библиотека" добавлена коллективная монография "Эстетическая и массовая коммуникация: вопросы теории и практики" (Красноярск, 2012).
В раздел "Видео- и аудиоматериалы" добавлена видеозапись лекции К.А.Роговой «Грамматическая прагматика в формировании смысла медиатекста».


.
В раздел "Видео- и аудиоматериалы" добавлена видеозапись лекции И.П.Лысаковой «Медиатекст в фокусе социолингвистики».


В раздел "Библиотека" добавлена статья Н. С. Цветовой Literature and Gloss: Substitution or Merging of Discourses?.
В издательстве «Флинта» вышла книга Маргариты Николаевны Кожиной «Речеведение. Теория функциональной стилистики: избранные труды»