V Международная научно-практическая конференция "Язык в координатах массмедиа". Направление "Грамматика медиаречи"

июля 06, 2021

С 30 июня по 2 июля 2021 года в рамках юбилейного Форума «Медиа в современном мире. 60-е Петербургские чтения» в Институте «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» Санкт-Петербургского государственного университета в комбинированном формате прошла V Международная научно-практическая конференция "Язык в координатах массмедиа".

Конференция организована кафедрой медиалингвистики Санкт-Петербургского государственного университета в контексте деятельности Медиалингвистической комиссии при Международном комитете славистов. Работа в рамках конференции была организована по четырем направлениям: "Грамматика медиаречи", "Стилистический анализ в медиалингвистике", "Лингвистическая дискурсология", "Праксиологическая критика медиаречи".

В рамках направления "Грамматика медиаречи" проведены заседания двух подсекций.

Подсекция 1

Ведущий: Т. В. Шмелёва (Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого)

Секретарь: А. Казанцева (СПбГУ)

В панельной дискуссии «Грамматика медиаречи» приняли участие эксперты из России, Болгарии, Беларуси и Китая. В заседании первой подсекции были заслушаны шесть докладов.

В. Ц. Бонджолова (Великотырновский университет им. свв. Кирилла и Мефодия, Болгария) выступила с сообщением о языковой игре с числами в болгарских медийных и рекламных текстах. Выполнив анализ разнообразного иллюстративного материала, она пришла к выводам о том, что числа заменяют буквы на основе фонетического и графического сходства и становятся частью таких игр, как пиктографемика, супраграфемика, топографемика.

В. В. Каверина (МГУ им. М. В. Ломоносова) исследовала адъективные флексии мужского и среднего рода единственного числа родительного и винительного падежей в орфографии «Ведомостей» эпохи Петра I. В результате анализа был сделан важный вывод о том, что нельзя согласиться с утверждением авторов коллективной монографии «Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии (XVIII–XX вв.)» о передаче флексий мужского и среднего рода родительного падежа прилагательных.

Доклад М. И. Конюшкевич (Гродненский государственный университет им. Янки Купалы) был посвящен анализу номинативного поля аббревиатуры «бчб», которая, как показало исследование, обладает широкой сочетаемостью и обнаруживает свойства нескольких грамматических лексем.

Б. Ю. Норман (Белорусский государственный университет) выступил с сообщением на тему «Есть ли у медиатекстов своя грамматика?». Проанализировав грамматическую специфику медийных текстов, автор сделал вывод о том, что строгие кодификационные нормы не могут быть применены к журналистским текстам.

Руководитель подсекции Т. В. Шмелева (Новгородский гос. ун-т им. Ярослава Мудрого) представила доклад о грамматике оценочности. В работе были выделены модальные и аксиологические оценки событий, использующиеся в авторских колонках как элемент авторского начала.

Чжоу Хайянь (Пекинский университет) выступила с докладом о своей новой монографии «Об исследовании переходных явлений в грамматике русского языка», в которой представлен анализ орфографического, морфологического и семантического критериев переходности.


Подсекция 2

Ведущий: А. А. Малышев (СПбГУ)

Секретарь: А. А. Самсонова (СПбГУ)

Секция собрала в комбинированном очном и онлайн формате группу ученых, изучающих языковое устройство важнейших речевых действий основных субъектов речи в массмедиа.

Коммуникативную связь представителей власти республики Татарстан с населением на онлайн-площадках осветили в своем докладе И. Г. Ахметзянов, А. К. Гараева и Н. К. Муллагалиев (Казанский федеральный университет). Тему грамматики в онлайн-коммуникации продолжил в своем выступлении А. А. Градюшко (Белорусский государственный университет), рассмотревший на примере белорусских медиа приемы создания вовлекающих заголовков и текстов в цифровой журналистике. Доклады породили мысль о необходимости сопоставления медиадискурсов на разных языках: сравнении коммуникативного поведения власти Республики Татарстан и других двуязычных республик в составе РФ, а также сопоставлении вовлекающих заголовков белорусских и российских онлайн-изданий.

Другой тематический блок, образовавшийся в ходе работы подсекции, можно назвать «социально-демографическим»: А. В. Кобяков (Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого) рассказал о месте феминитивов в грамматике и современном языковом сознании, придя к выводу, что основными факторами, определяющими отношение аудитории СМИ к использованию феминитивов, оказываются идеологические предпочтения и словообразовательные привычки. А. В. Колмогорова (Сибирский федеральный университет) рассмотрела языковую специфику стратегий делегитимации материнства в дискурсе российских массмедиа как онтолингвистическую проблему, сопоставив феномен «я ж мать» и идеологию чайлдфри. Состоялась бурная дискуссия о том, как эмотивная оценочность и экспрессивность в медиа могут воздействовать на социальный институт материнства.

И. В. Беляева (Ростовский государственный экономический университет) в своем докладе аргументировала, почему аналит-прилагательные и безлично-предикативные слова могут войти в грамматические описания как полноправные части речи. В ходе обсуждения участники отметили наблюдаемый рост количества случаев языковой игры, основанной на выделенных частях речи, в современных СМИ. Л. А. Брусенская (Ростовский государственный экономический университет) поставила в своем выступлении вопрос, могут ли слова незнаменательных частей речи быть источником коммуникативных конфликтов, и доказала, что даже единицы непарадигматической грамматики могут оказываться факторами конфликтной коммуникации. Е. С. Ляшенко (Минский государственный лингвистический университет) представила исследование из области семантического синтаксиса о вариативности актуализации объекта изменения в англоязычной естественнонаучной статье, в докладе было определено, что данная вариативность обусловлена спецификой научной картины мира, представляющей собой определенный способ концептуализации действительности. А. А. Фролова (МГУ им. М. В. Ломоносова) рассказала о параметрах описания нарратива, выделив среди ключевых три нарративных уровня – «наррация», «нарратив», «история».

В завершение работы секции участники выразили надежду, что такие встречи будут продолжаться и, возможно, вернутся в традиционный очный формат.

Кафедра медиалингвистики СПбГУ

Rating 0 Просмотров: 1853

Пока без комментариев