Медиалингвистические секции в рамках 59-го Международного научного форума «Медиа в современном мире. Петербургские чтения»: итоги заседаний, Санкт-Петербург, 9-12 ноября 2020

20 ноября 2020

Панельная дискуссия «Грамматика речи в медиалингвистике»

Руководители: Татьяна Викторовна Шмелева, д. филол. н., проф. Новгородского гос. ун-та им. Ярослава Мудрого; Александр Александрович Малышев, к. филол. н., доц. СПбГУ.

Заседание, посвящённое вопросам грамматики медиаречи, собрало докладчиков из разных стран и городов, – 13 участников из России, Польши, Болгарии и Китая представили свои разыскания по трём тематическим блокам, предложенным руководителем дискуссии Т. В. Шмелёвой: классической грамматике, номинативным аспектам медиаречи и вопросам невербального в грамматическом преломлении.

Открыло заседание выступление В. В. Кавериной (МГУ им. М. В. Ломоносова), посвящённое употреблению адъективных флексий -ой/-ей и -ий/-ый в «Ведомостях» начала XVIII в. Докладчица убедительно доказала, что язык первой отечественной газеты был приближен не к нормативной грамматике русского языка того времени, а к более живому употреблению флексий, свойственному узусу скорописно-деловой речи.

Доклад Е. С. Лебедевой (МГУ им. М. В. Ломоносова) был посвящён языку книжного обозрения в англоязычном медиапространстве на примере романов Ольги Грушиной, писателя-транслингва, пишущей и думающей по-английски, причём в сознании аудитории романы О. Грушиной ассоциируются как с американскими, так и с русскими литературой и культурой, что среди прочего ярко отражается в хэштегах к записям в Инстаграме о её произведениях.

Чжоу Хайянь (Пекинский университет) сделала доклад о предложных единицах, образованных на основе предложно-падежных форм существительных (на материале современных российских СМИ). Руководствуясь классическими грамматиками русского языка и пособиями по преподаванию русского языка как иностранного, докладчица отметила трудности при восприятии китайскими студентами различных предложно-падежных сочетаний и предложила типологию таких конструкций, призванную облегчить эти трудности.

В докладе Т. В. Шмелёвой (Новгородский гос. ун-т им. Ярослава Мудрого) речь шла о таком интересном синтаксическом явлении, набирающем популярность в современной медиаречи, как делибератив в позиции заголовка медиатекста. Т. В. Шмелёва обозначила иерархическую «лестницу» проявлений делиберативности, отметив, что вопрос о взаимодействии языка массмедиа и бытовой речи (например, в интернете) в отношении источника повышения количества делиберативов остаётся открытым.

А. А. Малышев (СПбГУ) сделал сообщение об имени киногероя как кореферентной замена имени актера в новостном дискурсе, то есть о таких случаях, когда новостные заголовки сообщают о событии, произошедшем с актёром, однако в самом заголовке называется не его имя, а имя сыгранного им персонажа, который в массовом сознании зачастую замещает актёра как живого человека.

В выступлении Е. П. Буториной (РГГУ) рассматривались различные аспекты модальности в языке документов на основании семантики формы настоящего времени, которое разделяется на настоящее констатации и настоящее предписания, выражающие соответственно дескрипцию и креативность.

Различные по способу словообразования варианты обозначения человека в современных медиа были представлены в докладе З. И. Минеевой (Петрозаводский гос. ун‑т), при этом агентивы обнаруживают стремление к коллоквиализации и пейоративности, а неологизмы, хотя и образуются по устойчивым словообразовательным моделям, однако также тяготеют к проявлению негативной семантики.

О номинативном аспекте концептосферы русского языка на примере концепта «земля» в языковом сознании современного сельского жителя (в текстах аудиовизуальных СМИ Забайкальского края) рассказала М. В. Вырупаева (Забайкальский гос. ун‑т). Выяснилось, что людям среднего и старшего возраста, а также сельской молодёжи свойственно уважительное отношение к земле как к одушевлённой кормилице и хранительнице исторических корней, тогда как значительная часть городской молодёжи воспринимает её достаточно пренебрежительно.

Татьяна Кананович (Гданьский университет, Польша) выступила с исследованием политических нарративов польской публицистики на примере оппозиционного издания «Magna Polonia». Отметив сложности при изучении данного материала, докладчица отметила речевое выстраивание в данном издании аксиологической оси, свидетельствующей о динамических изменениях в политической ситуации современной Польши.

Выступление С. И. Симаковой (Челябинский гос. ун‑т) было посвящено инфографике и семиотическому подходу к определению данного понятия. На основании синтеза различных взглядов на инфографику докладчицей был сделан вывод о формировании у ранее сопроводительной части медиатекстов собственной культурной памяти.

Объектом доклада Л. В. Рацибурской (Нижегородский гос. ун‑т им. Н. И. Лобачевского) стало графическое словообразование как проявление поликодовости в современной медиаречи. Проанализировав типичные примеры различных проявлений графической языковой игры, Л. В. Рацибурская сделала вывод не только о её широком распространении в медиатекстах, но и связи такой игры с нарушениями грамматики русского языка, что открывает новые перспективы в исследовании как орфографии, так и нелинейного синтаксиса.

Валентина Бонджолова (Великотырновский университет им. свв. Кирилла и Мефодия, Болгария). В докладе «Невербальное в графических окказионализмах и его функции» обратила внимание на роль изображений в качестве части графической формы лексических единиц, а также функции, которыми нагружены эти изображения. Основным выводом стала констатация того, что в некоторых случаях именно графический компонент оказывается определяющим для восприятия всего текста.

И. А. Басова (МГУ им. М. В. Ломоносова), рассматривая медиатекст как средство формирования умений всех видов речевой деятельности на родном и иностранном языках, отметила, что в процессе изучения иностранного языка наиболее действенным будет сочетание примеров как из устной речи и литературных произведений, так и из медиаречи, поскольку только комплексный подход позволит увидеть разнообразные проявления особенностей грамматики языка, одновременно сосуществующих в сознании носителей этого языка/


Круглый стол «Этика комизма в массмедиа»

Руководители: Лилия Рашидовна Дускаева, д. филол. н., проф. СПбГУ; Любовь Юрьевна Иванова, к. филол. н., ст. преподаватель СПбГУ.

В обсуждении проблем, рассмотренных в ходе круглого стола, приняли участие 11 экспертов из России, Литвы, Беларуси, Словакии и Польши, которые готовят совместную монографию, посвящённую соответствующей тематике.

В основе выступления Богумила Гасека (Вроцлавский университет, Польша) лежал анализ языковых единиц в сообщениях польского сегмента в соцсети в случаях, когда собеседники конфликтуют друг с другом и при этом используют юмор. Исследователь уделил внимание этическим вопросам самой коммуникации на политические темы: использованию обсценной лексики, переходам на личность, описанию внешности и т.д.

К публикациям в соцсети обратилась и В. В. Васильева (СПбГУ) в докладе «Юмор как пошлость и издевательство в сетевых медиа», поставившая задачу найти грани допустимой циничности в шутках пользователей по поводу смерти человека.

Анализ материалов другого популярного массмедиа, мессенджера Telegram, был предпринят Л. Ю. Ивановой (СПбГУ), изучившей примеры издёвки, высмеивания и острот в анонимных сообществах, претендующих на инсайдерскую информацию.

И. И. Минчук (Гродненский гос. ун-т им. Янки Купалы, Республика Беларусь) проанализировала юмор в речевом поведении участников белорусскоязычных онлайн-комьюнити и определила, что существует связь между кодовыми и дискурсивными характеристиками сообществ во «ВКонтакте». Оказалось, что на литературном белорусском языке общаются преимущественно в историко-краеведческих, культурно-просветительских и образовательных комьюнити. На трасянке же в основном общаются оппозиционеры, представители субкультуры, смеховые коммуникативные ситуации которых находятся в постоянном развитии.

Темой доклада Анастасии Беловодской (Вильнюсский университет, Литва) стала этика комического в развлекательных сетевых комьюнити Литвы, где сообщества, посвящённые юмору, стремительно набирают популярность. Исследователь изобразила схему прохождения трех этапов цензуры комического контента и проследила элиминацию любого рода конфликтогенных тем. По её словам, пользователи в основном делают акцент на комическом контенте при обыгрывании бытовых ситуаций.

Скандал как триггер троллинга в русскоязычных сетевых медиа рассмотрела К. М. Шилихина (Воронежский гос. ун-т). Для примера ученый взяла ситуацию с госпитализацией Алексея Навального, которая обернулась международным политическим скандалом. Как считает автор исследования, здесь пришелся кстати жанр пародии, при этом объектами троллинга стали как врачи, так и политики с обеих сторон, а также сами комментаторы, затрагивающие ценностно-моральную сферу общественной жизни.

В конце круглого стола его руководитель Л. Р. Дускаева (СПбГУ) подытожила рассуждения коллег и пришла к выводу, что в медиа на смену человеку мыслящему пришел человек смеющийся, так как смеховой медиадискурс отражает все новые этические проблемы. В итоге у смеха формируется не только социоинтегрирующая, но и социодеструктивная роль.


Панельная дискуссия «Лингвоправовые аспекты в критике медиаречи»

Руководители: Татьяна Владимировна Чернышова, д. филол. н., проф. Алтайского гос. ун‑та; Валерий Анатольевич Ефремов, д. филол. н., проф. РПГУ им. А. И. Герцена.

Были заслушаны семь сообщений, тематика которых касалась основополагающих направлений современной лингвоэкспертологии в области анализа медиатекста.

В русле первого направления обсуждались общие и частные вопросы, касающиеся методики анализа спорного текста. Доклад «Экспертный анализ медиатекста: от заголовка к смысловой доминанте» представила С. В. Ионова (Гос. ин-т русского языка им. А. С. Пушкина).

Решению частных вопросов лингвистической экспертизы медиатекста – в частности проблемам отождествления оценочных высказываний автора и суждений, выраженных в форме утверждения о фактах, было уделено внимание в докладах Г. С. Иваненко (Южно-Уральский гос. гуман.-пед. ун-т), описавшей маркеры субъективизма в бинарной оппозиции «мнение или минимизация правовых рисков?», и И. Е. Кузнецовой (Ин-т лингв. исслед. РАН), представившей свою методику анализа способов нейтрализации маркеров мнения в спорных медиатекстах.

Т. В. Чернышова (Алтайский гос. ун-т) завершила обсуждение данного направления исследований, выступив с докладом на тему «Множественность интерпретаций медиатекста в аспекте лингвоэкспертного анализа: разграничение фактов и суждений обобщающего типа (мнений)».

С большим интересом участники развернувшейся дискуссии выслушали доклады, посвященные новым направлениям исследований в русле экспертного анализа текста, с которыми выступили П. А. Катышев (Гос. ин-т русского языка им. А. С. Пушкина), рассказавший о возможностях судебно-лингвистической параметризации вовлечения, склонения и вербовки в совершение преступлений террористической направленности, и М. А. Секерина (Иркутский гос. ун-т), обратившаяся к анализу легитимных способов информационной войны в соцмедийном дискурсе.

Сообщение, посвященное вуалированию речевых деликтов в СМИ и расширяющее тематику секции, было представлено для обсуждения Е. Е. Хазимуллиной (Башкирский гос. пед. ун-т им. М. Акмуллы).

Участники панельной дискуссии «Лингвоправовые аспекты в критике медиаречи» выражают благодарность организатором конференции за предоставленную возможность принять участие в обсуждении.


Панельная дискуссия «Лингвориторика массмедиа: границы допустимого в агональности»

Руководители: Галина Анатольевна Копнина, д. филол. наук, доц. Сибирского федер. ун-та; Татьяна Леонидовна Каминская, д. филол. наук, проф. Новгородского гос. ун-та им. Ярослава Мудрого.

Открыла дискуссию Т. Л. Каминская (Новгородский гос. ун-т им. Ярослава Мудрого) с докладом «Сетевая коммуникация экологов: мобилизационная стратегия и политические эффекты», рассмотревшая сообщества экологических активистов и выделившая используемые ключевыми участниками этих сообществ речевые тактические приёмы, направленные на консолидацию общественных сил и политические манипуляции сознанием.

А. В. Колмогорова (Сибирский фед. ун-т) в докладе «История Русского экспедиционного корпуса во Франции как легитимирующий ресурс медиадискурса двух стран» задалась целью описать феномен, когда один и тот же исторический сюжет может одновременно быть инструментом узаконивания статуса различных политических групп, их доктрин или идеологий как на внешнеполитической арене, так и внутри одного государства.

Заключительный доклад Г. А. Копниной (Сибирский федер. ун-т) «Речевое сопротивление навешиванию словесных ярлыков как способ защиты в информационно-психологической войне» стал частью работы над «Словарём современных политических ярлыков», разрабатываемым коллективом из более 10 российских учёных. Исследователь привела десятки примеров, когда языковое сопротивление служит своеобразным средством регулирования поведения и разграничивает социально допустимое и недопустимое, одобряемое и неодобряемое.

Результатом обсуждения стал вывод о том, что агональное начало всё чаще используется в медийной практике, но нельзя допустить того, чтобы агональность переросла в информационную войну.


Панельная дискуссия «Проблемные зоны лингвостилистического анализа медиаречи»

Руководители: Владимир Иванович Коньков, д. филол. н., проф. СПбГУ; Екатерина Александровна Щеглова, к. филол. н., доц. СПбГУ.

Выступающие в своих докладах затронули различные проблемы, стоящие перед исследователями медиатекста.

Н. А. Прокофьева и Е. А. Щеглова (СПбГУ) сделали краткое сообщение о новом проекте – интерактивном медиасловаре, который предназначен для оперативного отражения новейших веяний в языке массмедиа. Это коллекция актуальных слов текущего момента – неологизмов, появление которых связано с политической и социальной повесткой дня. Ключевые слова текущего момента обладают особым коммуникативным статусом, что позволяет расценивать их как основополагающие для языковой картины мира современника.

Н. Г. Бойкова и М. С. Голокова (НГУ физ. культуры, спорта и здоровья им. П. Ф. Лесгафта) посвятили свои выступления анализу актуальных проблем спортивного медиадискурса. Н. Г. Бойкова отметила сложные отношения между спортсменами и спортивными журналистами, касающиеся коммуникативных прав журналиста, а также сложность толкования в современной ситуации такого ключевого для медиасферы понятия, как “патриотизм”. М. С. Голокова показала в своем исследовании, что метастазы скандально-агрессивного поведения при обсуждении спортивных тем в социальных сетях проявляются затем и в изданиях, рассчитанных на массовую аудиторию.

И. Н. Кемарская (Академия медиаиндустрии) проанализировала «закадр» и «синхрон» в телевизионной передаче как поликодовые образования, выявив коммуникативную специфику каждого из них.

А. И. Куприянова (Тюменский гос. ун-т) предложила при обучении интонации медийного текста использовать категорию интонационного архетипа и продемонстрировала практическую значимость предложенного метода.

Т. И. Сурикова (МГУ им. М. В. Ломоносова) посвятила свой доклад анализу имплицитной информации в медийном тексте, обратив внимание на тот факт, что с повышением степени поликодовости текста растёт и объем имплицитной информации.


Панельная дискуссия «Лингводискурсология медиакоммуникаций»

Руководители: Мария Александровна Пильгун, д. филол. н., проф., ведущ. научн. сотрудник Института языкознания РАН; Лилия Рашидовна Дускаева, д. филол. н., проф. СПбГУ.

Панельная дискуссия собрала участников из многих университетов: МГУ им. М. В. Ломоносова, МГИМО, БелГУ, ТПУ и др. География панельной дискуссии была представлена не только Россией, но и Украиной (НИУ «Киево-Могилянская академия») и Польшей (Гданьский университет).

С приветственным словом к участникам обратилась Л. Р. Дускаева (СПбГУ), сопредседатель организационного комитета конференции «Язык в координатах массмедиа, этики и права». Она отметила, что конференция проходит под эгидой Медиалингвистической комиссии Международного комитета славистов, который находится под патронажем ЮНЕСКО. В этом заключается особая ценность такого собрания ученых-представителей славянских стран.

Первым выступал Е. А. Кожемякин (Белгородский гос. ун-т), который отметил, что, судя по тематике докладов как пленарного заседания Форума, так и отдельных дискуссий, мультимодальный подход к медиакоммуникации и социальная семиотика на данный момент оказываются значимыми для общества. Основой доклада Е. А. Кожемякина стало влияние вербального комментария на интерпретацию визуального медиасообщения при освещении такой социально значимой темы, как домашнее насилие.

Тему возможностей применения методов дискурсивного анализа относительно к медиакоммуникации продолжила Е. В. Волкова (Томский политехн. ун-т), сосредоточившаяся на имиджевых медиатекстах в медицинской коммуникации и определившая основные коммуникативные стратегии сетевого медицинского дискурса, выявленные в социальной сети; также в докладе были рассмотрены медицинские блоги как совокупный медиатекст.

Н. Л. Колесникова (МГУ им. М. В. Ломоносова) определила роль коннотативности в англоязычном гипертексте, а Е. В. Комарова (МГИМО) продолжила эту тему, рассказав, как в русских и английских медиатекстах репрезентировано понятие «мигрант».

В. В. Олешкевич (Смоленский гос. ун-т) представила доклад «Журналистский текст и его влияние на адресата (на примере “Российской газеты” и “Новой газеты”» Как и другие участники секции, докладчица представила дискурс-анализ современного медиапространства и пришла к выводу, что «Новая газета» активнее вовлекает аудиторию на эмоциональном и рациональном уровне в текстах, посвященных экологической проблеме на Камчатке.

Руководитель дискуссии М. А. Пильгун (Ин-т языкознания РАН) продемонстрировала возможности анализа сетевого дискурса для разработки индекса социального стресса и благополучия на примере общественных реакций на строительство в Москве Юго-Восточной хорды, Южной рокады и Северо-Восточной хорды. В ходе доклада аудитория убедилась, что данные социальных медиа позволяют проводить аналитику в реальном времени: так, анализ сетевого дискурса определил, что строительство Юго-Восточной хорды приведет к общественным недовольствам, что и произошло в действительности.

Логичным продолжением темы оказался доклад В. А. Салимовского (Пермский гос. национ. исслед. ун-т) и Н. В. Чудовой (ИЦ «Информатика и управление» РАН) о лингвистических показателях фрустрации в социальных сетях. Доклад стал результатом комплексного исследования на методической основе лингвистики, психологии и компьютерных технологий. Авторы выделили 9 категорий реакций на фрустрацию и продемонстрировали, каким образом распределяются эти категории среди респондентов. Доклад вызвал оживленную дискуссию, особенно аудиторию заинтересовала методика проведения исследования, которая может быть адаптирована под многие социально значимые темы.

О. А. Сусская (Киево-Могилянская академия, Украина) рассказала о вызовах, которые бросает журналисту современный медиадискурс, сопряженный с PR-средой, а также о том, с помощью каких навыков журналисты справляются с этими вызовами.

Ж. Р. Сладкевич (Гданьский университет, Польша) заинтриговала участников дискуссии названием доклада «Осторожно – Россия» и рассказала о том, с помощью каких социокультурных и медийных механизмов создается образ России в польской общественно-политической прессе.

После выступлений участников с докладами состоялось обсуждение прозвучавших идей. Участники отметили, что дискурсивный подход к изучению медиапространства становится одним из важнейших, а значит, такие дискуссии должны проходить как можно чаще – с целью обмена опытом и научными идеями.


Панельная дискуссия «Речевая стратификация медиаречи»

Руководители: Евгения Наумовна Басовская, д. филол. н., проф. РГГУ; Татьяна Александровна Воронцова, к. психол. н., доц. Южного федер. ун-та; Лариса Владимировна Ухова, д. филол.н., доц. Ярославского гос. пед. ун-та им. К. Д. Ушинского.

Панельная дискуссия собрала на онлайн-заседании более двадцати докладчиков и слушателей со всей России (Москва, Санкт-Петербург, Иркутск, Новосибирск, Челябинск и Ярославль). Все участники приняли активное участие в обсуждении актуальных проблем современной науки.

Заседание началось с выступления Н. Н. Кошкаровой (Южно-Уральский гос. ун-т) о социокультурных и аксиологических характеристиках фейковой новости. Особое внимание докладчик уделила явлению инфодемии – циркуляции в медиапространстве текстов о коронавирусной инфекции, не соответствующих действительности.

Следующей выступила А. Г. Жукова (Ин-т русс. языка им. А. С. Пушкина) с докладом о факторе адресата в коммерческой email-рассылке. Исследователь подчеркнула, что в установлении контакта с клиентом приоритетное значение имеет персонализация.

Е. В. Медведева (МГУ им. М. В. Ломоносова) представила доклад на тему «Ретиальная коммуникация в видеоблоге: специфика работы с аудиторией», сделав вывод, что фактор адресата влияет не только на коммуникативное поведение видеоблогера, но и оформление медиапродукта в целом. Доклад был подкреплен убедительным примером: переходом передачи «Смак» из телевизионного формата на платформу YouTube и её постепенной трансформацией под влиянием новой аудитории. Дискуссионным стал вопрос об оценке транспрофессионализма как положительного или негативного явления.

Доклад О. И. Северской (Ин-т русс. языка им. В. В. Виноградова РАН) «Что можно посмотреть по радио?» был посвящен вопросу о том, проведение видеотрансляций из радиостудии влияет на качество воздействия сообщения на адресата. Автор доклада заключает, что видео может отвлекать слушателей от содержания речи ведущего и, как следствие, снижать качество воздействия на адресата, что также связано с актуальной проблемой дистанционного обучения и его влиянием на восприятие информации.

Е. Г. Борисова (Московский город. пед. ун-т) рассказала слушателям о роли отдалённых параллелей в формировании представлений аудитории. Исследователь размышляла о том, как случайные ассоциации адресата влияют на восприятие им новой информации.

Л. В. Ухова (Ярославский гос. пед. ун-т) представила доклад о факторе адресата в продающем и продвигающем текстах. Результаты исследования позволяют сказать, что адресат в продающем и продвигающем текстах выступает как текстопорождающий фактор на том основании, что текст ориентируется на чувства, предпочтения и убеждения потребителя, а его создатель разговаривает на языке адресата. Так, ключевой характеристикой продающего / продвигающего текста автор называет его адресность.

Л. Н. Саакян (Гос. ин-т русс. языка им. А. С. Пушкина) рассказал участникам дискуссии об условной уступке как митигативной форме отрицания в медиакоммуникации. По мнению автора, задача митигации состоит в предупреждении нежелательного перлокутивного эффекта, снижении риска конфликта и, как следствие, снятии коммуникантом с себя ответственности за высказывание. Докладчик исследовал данный феномен на примере «правительственного часа» на заседании Совета Федерации. Участники дискуссии обсудили, как феномен митигации соотносится с языковой рефлексией.

Л. Г. Антонова (Ярославский гос. ун-т им. П. Г. Демидова) представила доклад о речевых маркерах «новой этики» в отношении “автор – адресат” в сетевом дискурсе. Автор рассматривает «новую этику» как возможность непринужденно и свободно выражать мысль, отмечая, что даже при наличии администрирования в сетевом пространстве, наблюдаются проявления тактики оскорбления.

И. А. Якоба (Иркутский национ. исслед. техн. ун-т) рассмотрела фактор адресата в аспекте интеллектуального пространства медийного дискурса. Автор работы подчеркнула, что взаимодействие адресанта и адресата в той или иной степени требует когнитивных усилий.

В завершении панельной дискуссии руководители секции Е. Н. Басовская (РГГУ) и Т. А. Воронцова (Челябинский гос. ун-т) затронули проблему «размывания адресата» в современном медиатексте. Исследователи выделили такие факторы, способствующие «размыванию» адресации медиатекста, как нарушение когнитивного единства, наличие информационных лакун и нарушение стилистического единства: «деконкретизация» адресата медиатекста рассматривается как закономерный процесс, придающий коммуникации по-настоящему массовый характер.


Панельная дискуссия «Теле- и радиоречь в лингводискурсивном аспекте»

Руководители: Наталья Георгиевна Нестерова, д. филол. н., проф. Томского гос. ун-та; Светлана Викторовна Иванова, д. филол. н., проф. Ленинградского гос. ун-та им. А. С. Пушкина.

В работе секции приняли участие тринадцать ученых из России и Польши. Собравшиеся с большим интересом и вниманием заслушали и обсудили пять докладов. Выступление И. В. Малявкиной (СПбГУ) «Влияние экстралингвистических факторов на систему жанров в современной радиожурналистике» было посвящено появлению новых жанров на примере “России-Санкт-Петербург”. Краткий исторический экскурс вызвал живой отклик О. В. Тихоновой (непосредственной участницы упомянутых событий).

Н. Г. Нестерова (Томский гос. ун-т) в обзорном докладе «Теле- и радиодискурс в российских исследованиях: основные направления и научные проблемы» представила все основные направления и аспекты изучения теле- и радиодискурса. Коллеги высоко оценили проделанную работу и выразили единодушную заинтересованность в скорейшей публикации авторской монографии по данной тематике.

А. В. Подвязкина (Университет Марии Склодовской-Кюри, Польша) познакомила слушателей с интересными научными результатами сравнительного исследования коммуникативных игр на «Детском радио» России и польском Radio Dzieciom. Выявленные различия в организации эфира, влияние на радиотекст государственных и коммерческих структур учредителей вызвали искренний интерес и дополнительные вопросы.

Ю. С. Сабаева (Томский гос. ун-т) поделилась наблюдениями и выводами, касающимися новой формы взаимодействия со слушателями региональной радиостанции «Радио Сибирь» в социальных сетях. Доклад сопровождался ярким иллюстративным материалом.

А. А. Слободянюк и О. В. Тихонова (МГУ им. М. В. Ломоносова) представили доклад «Русская медиаречь в эфире телеканала RTR Moldova». Тщательный лингвистический анализ русской речи телеведущих, интересные типичные стилистические и орфоэпические отступления от нормы, выявленные учеными, обнаружили научную ценность и новизну проделанной работы.

Подводя итог состоявшейся дискуссии, Н. Г. Нестерова поблагодарила участников, пожелала им научных успехов, здоровья, счастья и выразила общую надежду на новые встречи в традиционном формате, а также призвала членов научного сообщества всерьез задуматься над новой методологией исследования теле- и радиоречи.


Панельная дискуссия «Культурно-историческая память в славянском медиадискурсе»

Руководители: Татьяна Георгиевна Добросклонская, д. филол. н., проф. МГУ им. М. В. Ломоносова; Ирина Дулебова, к. филол. н., доц. Университета Коменского в Братиславе.

В секции было представлено пять докладов, все оказались очень разными по материалу и по исследовательским подходам. Большая часть выступлений была посвящена по сути одной сквозной проблеме — поиску, созданию и отражению идентичности (национальной, городской, региональной) через различные коммеморативные практики в медиа.

И. А. Пушкарёва (Кемеровский гос. ун-т) рассказала о том, как новокузнецкие краеведы и журналисты работают с образом Ф. М. Достоевского (темы, оценки, средства речевой репрезентации личности писателя, жителей города, городского пространства).

Е. Г. Власова (Пермский гос. нац. исслед. ун-т) выделила общие тенденции в освещении исторической темы современными городскими медиа: встраивание прошлого в общую повестку комфортного города, установка на активное взаимодействие с аудиторией (участие в «новом краеведении», борьбе за сохранение наследия) — через нарративные, игровые, юмористические, эмоциональные формы текста.

Н. Н. Колодиёв (СПбГУПТД) и М. А. Воскресенская (СПбГУ) представили исследование, посвященное интерпретации исторической памяти в польско-российском медиадискурсе. Анализ польских публикаций 2019–2020 гг. показал их преимущественно конфронтационный посыл в адрес современной России: политика памяти о Великой Отечественной и Второй мировой войне, проводимая в нашей стране, оценивается в этих публикациях как политика агрессии, искажений и фальсификаций. Авторы доклада отметили редкость упоминаний о сотрудничестве СССР и Польши в годы Второй мировой войны и, вместе с тем, повышенное внимание польских изданий к «агрессивным (антипольским)» действиям СССР в этот период, при этом оценки в исследованных публикациях совсем не однородны в своей «радикальности» и в оригинале публикации адресованы польской, а не российской аудитории.

И. Ю. Маматов с позиции журналиста и предпринимателя рассказал о реализации собственного медиапроекта «Маршрутами Великой Северной экспедиции». На основе культурно-исторического капитала различных городов и территорий России И. Ю. Маматову и его единомышленникам удаётся развивать имидж этих территорий, увеличивая их туристический (в конечном счёте — социально-экономический) потенциал. Проект рассказывает о местах, которые находятся на пути следования крупных географических экспедиций второй четверти XVIII в., связанных с именами В. Беринга, А. Чирикова и ряда других русских первооткрывателей. Целевая аудитория — школьники и путешественники, в коммуникации с ними задействуется несколько каналов — соцсети, туристические платформы в Интернете (например, Izi.travel.ru), СМИ, включая федеральные телеканалы (в 2020 г. вышел документальный сериал на телеканале «Звезда»).

В докладе Н. В. Халиной (Алтайский гос. ун-т) был представлен основательный реферат одного из зарубежных мониторингов азиатского медиадискурса — объёмного статистического исследования университета IQRA (Пакистан). Азиатские медиа, согласно его результатам, вносят весомый вклад в культурную экспансию в азиатском регионе, в значительной степени способствуют многостороннему диалогу между странами. Азиатские медиа в основном не работают в интересах меньшинств, не смягчают и даже, напротив, провоцируют разногласия в регионе, но в то же время приносят в регион значительный доход. Исследования подобного рода могут послужить рабочей моделью для отечественных исследований медиапространства Центральной Азии, которые целесообразно проводить в контексте масштабного проекта трансграничного регионального сотрудничества «Большой Алтай» между Китаем, Монголией, Россией и Казахстаном.


Панельная дискуссия «Комическое в медиакоммуникации: мультимодальность ресурсов»

Руководители: Ксения Михайловна Шилихина, д. филол. н., проф. Воронежского гос. ун-та; Жанна Ромуальдовна Сладкевич, д. филол. н., проф. Гданьского ун-та.

Открыла заседание С. В. Ильясова (Южный федер. ун-т) с докладом, в котором раскрыла языковую игру с актуалемой в СМИ и на интернет-порталах, связанную с COVID`ом, приведя примеры знаков оценочности, направленных на воздействие на аудиторию.

Следующей с докладом выступила О. А. Ткаченко (Новгородский гос. ун-т им. Ярослава Мудрого), рассмотрев дезаббревиацию аббревиатурных имен политических партий Германии и доказав, что данная языковая игра является популярной как сама по себе, так и в роли ироничного ответа, то есть активной языковой реакцией на официальные аббревиатуры.

А. А. Хустенко (Томский политехн. ун-т) был произведён анализ языкового юмора как одного из способов создания социальных репрезентаций и предубеждений, лежащих в основе формирования идентичности. Для данного исследования был использован материал интернет-мемов, которые используются в юридических сообществах и группах в социальных сетях.

П. И. Рысакова (СПбГУ) в своем выступлении рассматривала специфику медиатизированной среды, способы создания, распространения и потребления медиапродукта, отличительные черты профессиональной деятельности журналиста и самое главное: каким образом комическое используется профессионалами в цифровой медиасреде.

А. А. Негрышев (Владимирский гос. ун-т им. А. Г. и Н. Г. Столетовых) рассмотрел черты «карнавальности» и искажение смысла в тизерном пространстве интернета через локализованность в информационно-новостном сегменте.

Основным вопросом выступления Л. Р. Дускаевой (СПбГУ) стало определение традиции использования смеховой национальной культуры в СМИ. Были приведены примеры «дурашливого» стиля, который используется не только неофициальными интернет-каналами, но и официальными медиа.

Завершила дискуссию В. В. Васильева (СПбГУ), рассказав о просодических признаках юмора: ритме, тембре, интонации, а также о составе и смысловой роли паралингвистики и просодики с точки зрения передачи комического.

Обсуждение вопросов продолжилось после выступлений всех докладчиков. Участники заседания выразили огромную благодарность за возможность принимать участие в таком масштабном мероприятии и надежду на то, что в скором времени смогут обсудить связанные с медиалингвистикой вопросы в личном общении.


Круглый стол «Влияние нейроэтики на формирование коммуникации цифрового общества»

Руководители: Вадим Юрьевич Перов, к. филос. н., доц. СПбГУ, Татьяна Викторовна Ковалева, к. филос. н., доц. СПбГУ.

Участники круглого стола сосредоточились на актуальных этических проблемах использования полученной информации с помощью компьютерных, био- и нейротехнологий разными организациями (сетевыми ресурсами) и институциями для создания своего положительного имиджа. О данной проблеме рассказал руководитель круглого стола В. Ю. Перов (СПбГУ) в докладе «Нейроэтика в сетевых ресурсах: между наукой и лженаукой»

И. Ю. Ларионов (СПбГУ) в докладе «П. Сингер о роли современных нейронаук в обосновании нормативного дискурса морали» сосредоточился на проблеме обоснования апелляции к морали в современных российских СМИ: ссылках на традиции, на общепринятое мнение и т.д. Среди них одной из наиболее обоснованных он считает отсылку к данным естественных наук и полагает, что подобный подход с точки зрения этики не является беспроблемным. В докладе было показано, как влиятельный современный философ П. Сингер рассматривает взаимоотношение науки и этики, а также были предприняты попытки обосновать моральные нормы посредством фактов, согласующихся с эволюционной теорией.

Т. В. Ковалева (СПбГУ) и З. Плашиенкова (Университет Коменского в Братиславе, Словакия) представили доклад «Парадигматические изменения понятия гуманизма в рамках коммуникации цифрового общества», обосновав основные причины переоценки ценностей в переходный период под влиянием цифровизации.

В ходе выступлений участники пришли к общему выводу, что цифровизация и применение различных новых технологий привносит в российское общество много новых этических дилемм, которые необходимо решать научным экспертам в области этики. Участники высказали надежду, что следующая встреча за круглым столом позволит приблизиться к истине и пообещали продолжать научное сотрудничество.

Кафедра медиалингвистики СПбГУ

Rating 0 Просмотров: 2689

Пока без комментариев