VII Международная научная конференция "Язык в координатах массмедиа": день второй

5 июля 2023

Панельные дискуссии


Речь аудиовизуальных СМИ в новых коммуникационных условиях

СОРУКОВОДИТЕЛИ:

Выровцева Екатерина Владимировна, Санкт-Петербургский государственный университет

Нестерова Наталья Георгиевна, Томский государственный университет


Панельная дискуссия объединила ученых из Москвы, Санкт-Петербурга, Минска, Томска, Челябинска и других городов. Темами для обсуждения стали лингвопраксиологические нормы, полилогичность и полимодальность, актуальные речевые стратегии и новые дискурсивные практики в аудиовизуальных массмедиа, а также языковые новации в теле- и радиоречи.

Первый тематический блок докладов был посвящен просветительской функции аудиовизуальных массмедиа. Ключевой докладчик Наталья Георгиевна Нестерова (Томский государственный университет) на примере проекта «Передача знаний» охарактеризовала коммуникативно-прагматическое своеобразие, особенности языковой репрезентации и лингвостилистического оформления аудиовизуального телевизионного текста, жанровую специфику программы. Исследование позволило сделать вывод о том, что программа отвечает требованиям, которые предъявляются «телевидению знаний», коммуникативные стратегии направлены на повышение культурного уровня общества и формирование позитивного образа учителя.

Светлана Ивановна Симакова (Челябинский государственный университет) критически оценила роль средств массовой коммуникации в формировании отношения читателя к природно-ландшафтному центру Аркаим, так как подавляющее большинство региональных массмедиа создают непривлекательный и однотипный визуальный образ Аркаима.

Просветительскую роль телевизионных судебных шоу отметила в докладе Юлия Олеговна Соловьева (МГУ им. М. В. Ломоносова): телепрограммы такого жанра, по мнению автора, формируют процедурные правовые знания у зрителя. В ходе дискуссии участники конференции пришли к выводу, что речевое поведение судьи в телепередачах и на реальных судебных заседаниях различается, а в таких телешоу доминирует развлекательная функция.

Второй тематический блок был посвящен обсуждению речевых стратегий аудиовизуальных СМИ. С ключевым докладом выступила Светлана Владимировна Ермоленко (Томский государственный университет), представив результаты исследования дискурсивных практик конструирования достоверности информации в новостном медиадискурсе и выделив наиболее активно используемые речевые тактики, цель которых — сформировать доверие пользователя к новостной информации. Кроме того, был представлен опыт создания и запуска чат-бота, который был направлен на проверку распознавания фейковой информации. Как отметила руководитель секции Екатерина Владимировна Выровцева (СПбГУ), такой опыт может помочь в решении глобальной задачи формирования медиаграмотности аудитории. Важным уточнением Светланы Сергеевны Распоповой (Московский политический университет) стало указание на необходимость при лингвистическом анализе достоверности информации и фейков учитывать этический и технологический аспекты.

Анастасия Сергеевна Герасимова (Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого) рассказала о различиях коммуникативных тактик оценивания в американской и российской версии телешоу «The Voice» («Голос»), доказав, что речевой портрет наставников шоу определяется типовыми коммуникативными особенностями, характерными для национальной культуры.

Марина Александровна Гладко (Минский государственный лингвистический университет) исследовала специфику лингвистической репрезентации «новой искренности» на основе анализа белорусского радиодискурса, заметив, что «новая искренность» — это способ оптимальной реализации коммуникативного намерения, задающий определенную организацию радиодискурса. Станислав Александрович Гладков (Челябинский государственный университет) в ходе дискуссии обратил внимание на то, что «новая искренность» характерна для развлекательных жанров и вряд ли может быть востребована в новостных и аналитических радиопрограммах.

Анастасия Борисовна Теплякова (МГУ им. М. В. Ломоносова) анализировала полимодальные метафоры и метонимии в публикациях о пандемии коронавируса визуальных англоязычных массмедиа. Высокую степень упрощенности метонимического изображения она определила как фактор неудачного использования таких образно-выразительных средств. Участники дискуссии обратили внимание на то, что упрощение визуальных образов обусловлено смещением фокуса внимания СМИ на другие темы.

Доклад Надежды Александровны Олефир и Ольги Валерьевны Дониной (Воронежский государственный университет) был посвящен анализу лексических новаций в телеречи. В ходе анализа выпусков общественно-политического ток-шоу «Время покажет» были выявлены леммы, которых нет в Мультимедийном корпусе, и особенности их ближайшего окружения. Участники дискуссии пришли к выводу, что лексические новации — ответ на происходящие общественно-политические события, при этом вопрос о нормализации лексических новаций пока остается без ответа.

Юлия Сергеевна Сабаева (Томский государственный университет) представила речевые стратегии создания медиаобраза Сибири на региональном радио, подчеркнув их зависимость от типа радиопрограмм. Представитель ЧелГУ, практикующий радиожурналист Станислав Александрович Гладков подчеркнул эффективность участия в создании образа Сибири радиослушателей, которые иногда бывают интереснее экспертов, определив эту тенденцию как проявление «новой искренности».

В третьем тематическом блоке рассматривалась мультимодальность аудиовизуальных СМИ. Галина Михайловна Фадеева (Московский государственный лингвистический университет) представила результаты исследования презентации рождественского обращения главы государства как медиасобытия, выявив характерные тенденции и отличительные черты данного аудиовизуального медиатекста, показав роль разных компонентов в создании медиаобраза поздравляющего как лидера государства.

В завершении работы секции участники выразили надежду, что такие встречи будут продолжаться, а обсуждение выступлений не ограничится рамками заседания.

Диалог с неизвестным: коммуникации в роботизированной среде

СОРУКОВОДИТЕЛИ:

Пильгун Мария Александровна, Российский государственный социальный университет

Расходчиков Алексей Николаевич, Московский центр урбанистики «Город»

Секция объединила на заседании в смешанном формате более двадцати участников и слушателей из Москвы и Санкт-Петербурга.

Открыл работу секции доклад А.А. Харламова (Высшая школа экономики) о диалоге с роботом на основе текста как базы знаний. Докладчик представил интересное рассуждение о трехмодальной системе описания видео и рассказал о его аналитической части. Система вызвала бурный интерес у слушателей и дискуссию о возможности ее применения для анализа конвергентного медиатекста в социальных сетях.

А.Е. Власова («Наносемантика») представила доклад о практике диалоговых коммуникаций с виртуальным помощником на платформе Dialog OS. Докладчик в своем выступлении сделала вывод о том, что, несмотря на распространение виртуальных помощников в сфере обслуживания, они не скоро смогут заменить реальных операторов.

Г.В. Градосельская (РГГУ) в своем докладе рассказала о смысловых ядрах в информационных волнах.

В.В. Борисов (НИУ «Московский энергетический институт») представил метод коллективного поведения интеллектуальных агентов на основе нечетких когнитивно-игровых моделей.

А.Н. Расходчиков (Московский центр урбанистики «Город») представил доклад, в котором рассказал о предиктивной аналитике на основе онлайн-коммуникации. Докладчик выразил сожаление в связи с отсутствием глубоких исследований по этой теме и призвал своих коллег заняться ее изучением. Доклад вызвал бурную дискуссию о соцсетях как инструменте мониторинга общественного мнения.

И.А. Богданова (МГИМО) рассказала о традициях и инновациях в преподавании языка специальности, в частности, затронула тему преподавания юридических понятий и категорий в английском языке.

Доклад Е.В. Комаровой (МГИМО) был посвящен крайне актуальной теме: вовлечение чат-ботов в образовательный процесс. В ходе дискуссии участники делились своим опытом по определению работ, написанных с помощью чат-ботов.

Далее выступила О.В. Балясникова (Сечинский университет) с докладом о психолингвистическом аспекте конфликта в роботизированной среде

В завершении руководитель секции М.А. Пильгун рассказала о коммуникативных исследованиях в роботизированной среде.

Все доклады подсекции вызвали интерес у аудитории. Участники дискуссии отметили, что обсуждение выступлений прошло продуктивно и обязательно продолжится за пределами заседания.

Культурно-историческая память в славянском медиадискурсе

СОРУКОВОДИТЕЛИ:

Блохин Игорь Николаевич, Санкт-Петербургский государственный университет

Минчук Инна Ивановна, Гродненский государственный университет им. Я. Купалы (Республика Беларусь)

Дискуссия объединила на заседании участников и слушателей из Минска, Гродно, Витебска, Пензы, Челябинска, Барнаула, Санкт-Петербурга и других городов.

С ключевыми докладами выступили Анна Александровна Биюмена (Минский государственный лингвистический университет), которая рассмотрела дискурс исторической памяти в белорусских газетах на материале публикаций о Великой Отечественной войне и описала его тематические доминанты и языковые особенности, а также Марина Викторовна Загидуллина (Челябинский государственный университет), работа которой была посвящена методологии исследований конструирования культурно-исторической памяти на примере археологического памятника Аркаим.

Проблема исторической памяти и репрезентации исторических событий в информационном пространстве является одной из центральных во многих сферах социальной жизни. Анастасией Владимировной Зезюлевич (Гродненский государственный университет им. Я. Купалы) на материале проектов белорусского издательского дома «Звязда» были выявлены и представлены способы репрезентации исторических событий в современных средствах массовой информации и определены типологические особенности и функции проектов на историческую тематику.

Александр Сергеевич Горный (Гродненский государственный университет им. Я. Купалы) рассказал о роли радио в процессах полонизации и развития национальной идентичности белорусского населения межвоенной Польши, отобразил опыт использования радио белорусскими активистами для расширения национального контента.

Особый интерес и отклик вызвало исследование Ольги Александровны Мусориной (Пензенский государственный университет), посвященное выявлению медиатизированной модели советского детства в материалах журнала «Пионер» в 1970-80-е гг.

Инной Владимировной Метлушко (Минский государственный лингвистический университет) были описаны способы апелляции к культурно-исторической памяти с позиций адресата и адресанта в восточнославянском интернет-пространстве, выявлены особенности вербализации поисковых запросов в зависимости от внешней и внутренней политики государства.

Инной Ивановной Минчук по результатам анализа массива публикаций в белорусских СМИ по случаю 80-летия хатынской трагедии была представлена структура фрейма Хатынь, субфреймы ‘деревня’ – ‘мемориальный комплекс’ – ‘исторический объект’ – ‘символ’. Исследование выявило сложность структуры концепта и его символическое значение.

Ольга Викторовна Дегтярева (Северо-Западный институт управления РАНХиГС) рассмотрела медийные практики через призму антропологических концепций, составляющих основу современного анализа в области дискурсологии, касающейся проблемы национальной идентичности.

Об особенностях авторского стиля военкора Михаила Матусовского, отличающих его публицистические произведения военной тематики, в частности – влиянии на авторский стиль поэтического речевого мышления, рассказала Ирина Павловна Зайцева (Витебский государственный университет им. М. П. Машерова).

Анна Михайловна Сосновская (РАНХиГС) выступила с докладом «Дискурс городской идентичности Санкт-Петербурга: неорусский стиль в архитектуре как инструмент соединения публичной и частной памяти» и продемонстрировала, как через язык архитектурных элементов передается идеология и что архитектура ‒ это не просто физическая структура, а представление идей, ценностей и убеждений определенного времени и места. Выступление вызвало бурное обсуждение, которое позволило найти новые ракурсы в изучаемой проблематике.

Завершающим стало выступление Юрия Георгиевича Чернышова (Алтайский государственный университет), который рассказал о тенденциях эволюции в медиатекстах образа «народного губернатора» Алтайского края М. С. Евдокимова, память о котором нередко апеллирует к архетипам о «народном заступнике» и «герое, пострадавшем за правду».

Каждый из докладов раскрыл культурно-историческую память в качестве мощного фактора конструирования и развития культурной и национальной идентичности, занимающей значимое место в медиа и способствующей формированию солидаризации общества.

Секция прошла продуктивно, выступления вызвали большой интерес у присутствующих, а у участников была возможность продолжить дискуссии за пределами заседания.

Грамматические ресурсы цифровой медиакоммуникации

СОРУКОВОДИТЕЛИ:

Кобозева Ирина Михайловна, МГУ им. М. В. Ломоносова, Институт языкознания РАН

Малышев Александр Александрович, Санкт-Петербургский государственный университет

На заседании секции обсуждались такие вопросы, как динамика русского грамматикона под влиянием медиа, лексические и синтаксические новации в грамматике медиаречи, грамматика речевых действий в сетевой коммуникации и грамматика медиажанров.

Ключевыми докладами стали вызвавшие живой отклик аудитории выступления И. В. Фуфаевой (РГГУ) о различных грамматических способах сообщения о женском гендере в медиатексте в целом и заголовке медиатекста в частности, причём у каждого способа были выявлены свои исторические корни и периоды активизации, и К. М. Шилихиной (Воронежский государственный университет), посвящённое нарушениям грамматической нормы и узуса в дискурсе «личностного роста» в социальных сетях, в ходе которого внимание привлекли случаи как механического перевода сочетаемости («в моменте», «на позитиве» и др.), так и размывания семантики ряда понятий («токсичный», «осознанный» и др.).

Круг вопросов, обсуждённых в представленных на секции докладах, был связан с изучением различных уровней грамматической системы языка.

Лексике был посвящён доклад Ю.В. Бец (Южный федеральный университет) о некоторых лексических особенностях новостных мемов. Множество вопросов вызвало выступление О. А. Глущенко (Северо-Западный институт управления РАНХиГС), избравшей в качестве объекта наблюдения коннотативный ресурс милитарной лексики на примере наименований воина в текстах «новых медиа» о специальной военной операции России на Украине и обнаружившей для некоторых номинаций не только синонимические ряды, но и контекстуальную реализацию оценочного компонента.

Об окказиональном словообразовании, связанном с буквами Z и V, на материале болгарских СМИ рассказала В. Бонджолова (Великотырновский университет св. Кирилла и Мефодия), отметившая, что при общих способах словообразования сами создаваемые лексемы употребляются как в проправительственных, так и в оппозиционных медиа, в том числе в интернет-коммуникации. Е. А. Жданова (Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского) рассмотрела различные по способам словообразования новации в интернет-коммуникации на материале текстов блогов.

Морфологическая часть докладов была представлена выступлениями П. А. Боронкина (Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет), исследовавшего отаббревиатурные диминутивы в военном дискурсе, В. В. Кавериной (МГУ им. М. В. Ломоносова), обратившей внимание на склонение китайских топонимов и нормы государственного языка, и Е. П. Пустошило (Гродненский государственный медицинский университет, Республика Беларусь), наблюдавшей за особенностями функционирования квантитативов в современных медиатекстах с точки зрения усложнения и рационализации.

Единственным синтаксическим докладом стало сообщение А. А. Малышева (СПбГУ), представившего исследование парцелляции как функционально-синтаксического приёма в путешествии журналистов «Комсомольской правды» Владимира Ворсобина и Ивана Макеева автостопом по России.

Изучению грамматики жанров были посвящены следующие доклады: А. А. Апостолиди (МГИМО МИД России) рассмотрела конструкции с глаголами речи как жанровый признак малоформатных новостных медиатекстов; И. М. Басовец (Минский государственный лингвистический университет) обратила внимание на взаимосвязь референциальной автоинтертекстуальности и авторизации в англоязычных интервью на материале интервью Бориса Джонсона и Синдзо Абэ, в том числе с точки зрения степени прямоты выражения позиции говорящего.

Дискурсивный подход к исследованию медийной грамматики был применён в коллективном выступлении В. В. Богуславской и А. Г. Ратниковой (Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина) о вербализации тактильной коммуникации в массмедийном пространстве на материалах Национального корпуса русского языка и в сообщении Цзи И Чэнь (СПбГУ) о метафоризации музыкальной лексики, её видах и месте в массмедиа.

Несколько докладов были связаны с изучением нормативности медиаречи: Э. Г. Куликова (РУДН) предложила разносторонний взгляд на медийные ошибки как деструкцию, элиминированную лакуну или динамику нормы; Н. В. Лапина (Алтайский государственный университет) исследовала сочетание использования национальных языков, а также ресурсов русского языка как наследия советского периода и английского языка как языка международного общения в центральноазиатском медийном дискурсе; В. А. Мельничук (СПбГУПТД) подробно рассмотрела квазиэтикетные формулы при упоминании умершего в интернет-коммуникации.

Прозвучавшие доклады, сделанные как в аудитории, так и онлайн, в очередной раз продемонстрировали, что грамматические ресурсы языка возможно изучать по-разному, а эмпирический материал может быть связан как с актуальной повесткой дня, так и с «обычными» медийными текстами, предоставляя ученому выбор грамматического исследования злободневности или же определённого абстрагирования от неё.

Круглые столы

Принципы редактирования медиатекста

СОРУКОВОДИТЕЛИ:

Басовская Евгения Наумовна, Российский государственный гуманитарный университет

Воронцова Татьяна Александровна, Челябинский государственный университет

Круглый стол объединил более двадцати участников и слушателей из Москвы, Санкт-Петербурга, Перми, Томска, Красноярска, Челябинска и других городов.

Открыл работу круглого стола доклад Е.В. Арутюновой (Институт русского языка им. В. В. Виноградова) о возможностях использования академических орфографических словарей и электронных ресурсов при редактировании медиатекстов. Автор приходит к заключению о том, что обращение к указанным источникам способствует обеспечению высокого уровня грамотности медиаречи и уменьшению орфографического разнобоя в СМИ. Доклад стал поводом для интересной дискуссии о значимых критериях включения слов в подобные ресурсы.

Следующей выступила Е.А. Баженова (Пермский государственный национальный исследовательский университет) с докладом о факторах, влияющих на нарушение пунктуационных норм русского языка в медиатекстах органов исполнительной власти. Особое внимание в докладе было уделено постановке журналистами двоеточия и тире.

В докладе Е.Г. Борисовой (Московский городской педагогический университет) поднимается актуальная проблема «политредактирования» – редактирования текста, определяемого политическими целями воздействия.

Н.А. Мишанкина (Томский государственный университет) рассказала присутствующим о смене позиции редактора, приводящей к разрушению медиатекста и медиадискурса на уровне смысловой структуры. Доклад вызвал дискуссию о возможных намерениях журналиста, которые лежат в основе подобных речевых действий.

Е.В. Осетрова (Красноярский государственный педагогический университет им. В. П. Астафьева) выступила с докладом об основных типах экспликации оценочных значений, доминирующих в современных медиатекстах, а также использовании этого знания при редактировании журналистских текстов.

Следующим выступающим стала О.И. Северская (Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН), которая представила доклад о стилистических анахронизмах, используемых в медиатекстах, посвященных 350-летию со дня рождения Петра I. За выступлением последовало обсуждение целей использования анахронизмов в журналистских и литературных текстах, а также случаев, когда возможна квалификация подобного словоупотребления как речевой ошибки.

В докладе М.А. Ширинкиной (Пермский государственный национальный исследовательский университет) была затронута проблема реализации коммуникативного качества «ясности» в медиатекстах, организующих диалог исполнительной власти и граждан.

Ю.В. Яковлева (Российский государственный гуманитарный университет) выступила с докладом о работе редактора с новыми значениями слов в современном медиатексте. В фокусе выступления оказались слова «амбициозный», «продуктивный» и «эффективный» в их некодифицированных вариантах.

В завершении руководители круглого стола Е.Н. Басовская и Т.А. Воронцова представили доклад о ключевых принципах озаглавливания медиатекста. Докладчики заключили, что информационные заголовки постепенно уступают место аттрактивным, демонстрирующим тенденцию к «суверенизации».

Лингвоэкспертные исследования конфликтности в интернет-коммуникации

СОРУКОВОДИТЕЛИ:

Чернышова Татьяна Владимировна, Алтайский государственный университет

Ефремов Валерий Анатольевич, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена

Одной из наиболее контентно насыщенных секций стал круглый стол, посвящённый лингвоэксперным и лингвоправовым аспектам лингвоконфликтологии на материале сетевых текстов в пространстве массмедиа. В течение трёх часов спикеры выступали с докладами, освещающими проблематику конфликтогенности сетевых текстов в современной интернет-коммуникации, искали ответы на наиболее острые вопросы и предлагали участникам конференции задать свои собственные. В обсуждении участвовали как представители столичных учебных заведений, так и докладчики из других городов, в частности из Воронежа, Кемерово и Барнаула.

Открыл обсуждение интересный доклад руководителя секции, Татьяны Владимировны Чернышовой. Спикер осветила малопредставленную проблематику медиамистификации и ее репрезентацию в СМИ на примере сетевых медиатекстов, посвящённых социальной проблематике. Исследование проводилось на материалах сайта «ГЛЭДИС», гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам. Автор доклада рассмотрела освещение проблемы фейковых новостей в эпоху постправды посредством анализа смысловых содержаний и интерпретации понятий, использованных в конкретных сетевых медиатекстах.

В качестве другого тематического блока секции, можно выделить доклады Александра Вадимовича Бабука (Научно-практический центр Государственного комитета судебных экспертиз Республики Беларусь), Артёма Алексеевича Шмакова (Алтайский филиал Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации) и Розы Токтаркановны Байгазановой (ООО "Лада-Сервис"), рассматривающих в своих докладах малоизученные феномены эмодзи, пародии и кибербуллинга в интернет-медиапространстве. Роза Токтаркановна Байгазанова отметила, что феномен буллинга продолжает трансформироваться и масштабироваться, выходя в интернет-пространство и представляя серьёзную угрозу для медиасреды, поскольку является опасным деструктором для всех сфер коммуникации. В дискуссии с руководителем секции, Татьяной Владимировной Чернышовой, Артём Алексеевич Шмаков подчеркнул, что возрождение жанра пародии в пространстве интернет-коммуникации может быть связано с отсутствием системы наказаний в отношении жанра пародии, подвергающейся лингвоэкспертной оценке на предмет присутствия в ней дискредитации объекта пародирования.

В рамках работы секции сформировался и тематический блок, посвящённый вопросам правового регулирования и юридическим аспектам лингвоэкспертной оценки. Их рассмотрению были посвящены доклады Наталии Изяславовны Мироновой (МГУ им. М.В. Ломоносова), представившей проблематику юридической квалификации интернет-комментариев, с точки зрения вербальной угрозы, Эллины Юрьевны Соколовой (Воронежский государственный университет), изучающей вопросы коррупционной проблематики дискурса на материале художественной литературы, и Лейли Оруджевны Авериной (МГУ им. М.В. Ломоносова), представившей особенности немецкой юридической терминологии с точки зрения преступлений в сфере искусства. Данный тематический блок был посвящен конфликтогенным компонентам, речевым маркерам и вопросам невозможности унификации юридических терминологических систем, а также возникновению несоответствий в области номинации объектов искусства, становящихся мишенью для противоправных деяний (кража, подделка).

В завершении секции Татьяна Владимировна Чернышова отметила, что многие ведущие лингвисты в области лингвоэкспертной практики не смогли принять участие в секции, поскольку не обладали достаточным количеством эмпирических данных в сфере сетевых медиатекстов, однако существуют и продолжают развиваться новые жанры, которые важно и нужно изучать. Важно отметить, что в рамках данной секции ключевым аспектом в дискуссиях экспертов была необходимость поиска новых подходов к исследованию интернет-коммуникации как с точки зрения лингвоконфликтологии, так и с точки зрения лингвоэкспертных практик. Участники круглого стола сообщили о желании в дальнейшем продолжать изучение проблематики данной секции, акцентируя внимание на междисциплинарности представленных вопросов и их значимости для медиапространства.

Вербально-визуальные связи в языке рекламы

СОРУКОВОДИТЕЛИ:

Глинтерник Элеонора Михайловна, Санкт-Петербургский государственный университет

Евстафьев Владимир Александрович, МГУ им. М.В.Ломоносова

Балахонская Людмила Владимировна, Санкт-Петербургский государственный университет

Круглый стол объединил участников из Воронежа, Москвы, Нижнего Новгорода, Санкт-Петербурга, Ставрополя. Открыл работу круглого стола доклад Е. В. Сергеевой (РГПУ им. А. И. Герцена) о специфике манипулятивного речевого воздействия в рекламном дискурсе педагогической сферы. Был представлен актуальный материал с примерами манипулятивных тактик онлайн-школ по подготовке к ЕГЭ, направленных на абитуриентов.

Следующей выступила А. Г. Голова (Российский государственный гуманитарный университет, Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина), представившая доклад о тезаурусе заимствованных отраслевых терминов в сфере рекламы и медиа. Тема вызвала живой отклик у слушателей, заинтересовавшихся малоизвестными историями, связанными с рекламными терминами, заимствованными из иностранных языков. В ходе совместного обсуждения была обозначена серьезная проблема – отсутствие словарей рекламных терминов.

М. П. Таймур (Московский государственный лингвистический университет) рассказала о вербально-визуальной креативности в современной англоязычной рекламе, приведя множество примеров баннерной рекламы: социальной и социально-коммерческой.

В докладе А. А. Копейко (МГУ им. М. В. Ломоносова) рассматривались особенности вербальных и невербальных средств воздействия в рекламных текстах французских глянцевых журналов. Выступление вызвало интересную дискуссию о рекламе как «феномене человеческой культуры», о появлении так называемого «умного глянца», аттрактивности современной рекламы.

Н. А. Самыличева (Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского) в своем выступлении предложила к обсуждению тему конкретных инструментов в современной рекламе – способов создания комического эффекта – на разных уровнях языка. Резонанс в аудитории вызвал вопрос этической нормы некоторых чрезвычайно смелых, провокативных шуток.

Далее выступили М. Я. Запрягаева и А. М. Шишлянникова (Воронежский государственный университет) с докладом о современных тенденциях в текстах городских вывесок. Исследователи пришли к выводу, что предикативные конструкции, довольно часто использующиеся в современных названиях значимых городских объектов, совмещают функции обычного названия и рекламного слогана со всей палитрой используемых в нем выразительных средств и помогают закрепиться на рынке на уровне общественной памяти.

Выступление А. И. Помазова (Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского) было посвящено аттрактивной функции мемов в медиатексте. Тема и примеры, представленные ученым, вызвали бурное обсуждение, которое позволило найти новые ракурсы в изучаемой проблематике.

А. С. Литовская (Воронежский государственный университет) предложила рассмотреть аудиовизуальные способы выражения подтекста в рекламе. Динамичные видеопримеры современной рекламы позволили убедиться, что скрытый смысл в рекламном обращении передается с помощью иронии, стереотипизации, полисемии и визуальных намеков.

В докладе Я. А. Романовой (Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина) была представлена тема брендентичности: автор обратила внимание на социальные конструкты и Я-концепции в контексте идентификации телеком-бренда. Доклад вызвал дискуссию, в ходе которой молодому ученому были даны рекомендации по дальнейшей разработке изучаемой проблемы.

Далее выступил Ю. Г. Бахирев (МГУ им. М. В. Ломоносова), представивший подробный анализ речевых решений самого свежего материала – агитационного ролика Минобороны – и его медийного продвижения.

Л. В. Балахонская (СПбГУ) рассказала о графической трансформации слова как приеме вербально-визуального взаимодействия в рекламном тексте. Ученый объяснила специфику употребления элементов параграфемики в рекламном тексте с позиции коммуникативно-прагматической эффективности.

Тему прагматического воздействия в рекламном тексте продолжила Н. Ю. Мазикова (СПбГУ), которая рассмотрела прагмалингвистические особенности современной рекламы в социальных сетях.

В завершении руководитель круглого стола Э. М. Глинтерник (СПбГУ) представила доклад о вербально-визуальном феномене наружной рекламы в отечественных публикациях 1830–1850-х годов. Слушатели имели возможность познакомиться с уникальными образцами российской рекламы XIX века.

Все доклады круглого стола вызвали интерес у присутствующих. Участники дискуссии отметили, что обсуждение выступлений прошло продуктивно и пришли к выводу, что работу данного направления конференции необходимо продолжить в будущем.

Идеологический вектор в связях с общественностью: речевые стратегии и тактики

СОРУКОВОДИТЕЛИ:

Быкова Елена Владимировна, Санкт-Петербургский государственный университет

Коняева Юлия Михайловна, Санкт-Петербургский государственный университет

Круглый стол стал дискуссионной площадкой для участников из Казани, Москвы, Краснодарского края и Санкт-Петербурга в онлайн и офлайн форматах.

Тон дискуссии задала Е. В. Быкова (СПбГУ), обозначившая основные направления исследований в связях с общественностью.

Первой темой, обсуждавшейся на протяжении всей секции, стала роль образования в воспитании молодых граждан. А. В. Фахрутдинова (КФУ) говорила о значимости идеологического вектора воспитания на примере истории англоязычных стран. Идея самоидентичности, единого государства, взаимосвязи общественного и индивидуального благополучия закладываются в школьном обучении США, Канады, Австралии и Великобритании. В обсуждении участники пришли к выводу, что идеи гражданского самосознания следует воспитывать с ранних лет, в том числе через обучение родному языку.

Язык – саморегулирующаяся система. Такой тезис стал связующим со следующей ветвью дискуссии. Слово не перестает быть термином, если переходит в сферу широкого употребления. Сложности в терминологическом аппарате в сфере рекламы и связей с общественностью возникают в результате трансформации языка на новом этапе развития PR, размытых границ предметных областей, также следует принять во внимание поправки к Закону РФ «О государственном языке». А. Д. Кривоносов (СПГЭУ) представил аудитории новый принцип классификации терминосистемы по тематическим гнездам на основе классической модели коммуникации Лассуэлла, что позволит студентам лучше понимать логику словаря при изучении терминологии.

Тема, поднимавшаяся на пленарном заседании, продолжила дискуссию и на этой секции. Активное проникновение искусственного интеллекта во все сферы жизни не обошло стороной и связи с общественностью. Ю. М. Коняева (СПбГУ) с помощью авторской методики провела анализ речевого поведения в ТГ-канале нейросети, телеведущей прогноза погоды Ставропольского края, и сделала вывод, что ИИ не является в полной мере языковой личностью. Было высказано предположение о том, что в речи нейросети больше выражен компонент маркетинговых коммуникаций, а не разума и сердца, и возможно именно этот аспект не позволяет соответствовать всем характеристикам личности. На данном этапе развития технологий нет оснований опасаться, что нейросети смогут заменить человека.

Л. К. Раицкая (МГИМО МИД России) предложила для обсуждения проблему объективности и соответствия актуальной повестке научных публикаций современных авторов. Необходимо уметь выделять темы мировой исследовательской повестки, которые противоречат интересам России, и развивать критическое мышление, чтобы не стать жертвой лженауки, управляющей мировым сознанием. И. Н. Тельнова (Санкт-Петербургский государственный университет) продолжила тему научной коммуникации, затронув актуальный вопрос продвижения научных проектов в медиасреде. Эффект публичности и медиаактивность ученого влияют на продвижение проектов, помогая привлечь финансирование и поддержку госорганов.

О медиапродвижении, но уже социального проекта, говорил И. И. Шакалов (Фонд развития Краснодарского края), возвращаясь к теме воспитания молодежи. На примере проекта «Про Добро» транслировалась важность информационного продвижения молодежной политики через использование регулятивной модальности и социоречевого подхода в молодежной среде.

Завершающими докладами стали исследования коммуникаций в Китае наших коллег из СПбГУ. Чэнь Чжэ представила аудитории эффективные кризисные стратегии коммуникации госорганов в цифровых медиа на примере сравнения России и Китая. Чэнь Цзыянь рассказала о возможностях речевого воздействия скрытой, таргетированной и интерактивной рекламы в российских и китайских соцсетях.

Участники круглого стола отметили, что дискуссия прошла продуктивно, все представленные доклады вызвали интерес слушателей и активное обсуждение.

Кафедра медиалингвистики СПбГУ

Rating 0 Просмотров: 472

Пока без комментариев